Top 150 Quotes From The Godfather

Virgil: He's still alive. They hit him with five shots and he's still alive!

- He came all the way from California.
- I told you he'd comel he's probably in trouble again.
- He's a good godson.
- Johnny, johnnyl sing a song!

- I want no inquiries made.
- I want no acts of vengeance.
- I want you to arrange a meeting with the heads of the five families.
- This war stops now.

- We insist it's a public place.
- A bar, a restaurant.
- Some place where there are people, so I feel safe.
- They'll search me when I meet them, right?
- So I can't have a weapon on me.
- But if clemenza can figure out a way to have a weapon planted there for me then I'll kill them both.

[last lines]
Michael: All right. This one time I'll let you ask me about my affairs.
Kay: Is it true? Is it?
Michael: No.
[Kay smiles and walks into his arms]
Kay: I guess we both need a drink, huh?
[Kay goes to the kitchen to fix a drink, but sees Peter Clemenza, Rocco Lampone and Al Neri enter Michael's office]
Clemenza: Don Corleone.
[Clemenza kisses Michael's hand, and Neri shuts the door in her face...]

- With the corleone family.
- Want to join me?
- What's in it for me?
- $50,000 to start with.
- Not bad!
- Agreed?

[Clemenza prepares Michael for his meeting with Sollozzo]
Clemenza: [holding up a .22] It's as cold as they come, impossible to trace. So you don't have to worry about prints, Mike. I put a special tape on the trigger and the butt. Here, try it...
[Michael takes the gun, but can't seem to fire it]
Clemenza: What's the matter, trigger too tight?
[With a loud bang, Michael finally discharges the gun]
Michael: Ow! My ears.
Clemenza: Yeah, I left it noisy. That way it scares any pain-in-the-ass innocent bystanders away. All right, you shot them both, now what do you do?
Michael: Sit down and finish my dinner.
Clemenza: Come on, kid, don't fool around. Just let your hand drop to your side and the gun slip out. Everyone will still think you've got it. They're gonna be staring at your face, Mike. So walk out of the place real fast, but you don't run. Don't look nobody directly in the eye, hut don't look away either. They're gonna be scared of you, believe me, so don't worry about nothing.
[while talking, Clemenza takes the gun and begins working on it to fix the trigger]
Clemenza: You know, Mike, you're gonna turn out all right. You take a long vacation, nobody knows where, and we'll catch the hell.
Michael: How bad do you think it's gonna be?
Clemenza: Pretty goddam bad. Probably all the other Families will line up against us. That's all right. These things gotta happen every five years or so, ten years. Helps to get rid of the bad blood. Been ten years since the last one. You know, you gotta stop them at the beginning. Like they should have stopped Hitler at Munich, they should never let him get away with that, they was just asking for trouble.
[Clemenza now finishes working on the gun]
Clemenza: You know, Mike, we was all proud of you being a hero and all. Your father too.
[Clemenza hands the gun back to Michael]

- Mr. Hagen. Thank you.
- Wait till you see the wedding cake
- I made for your daughter!
- The bride, the groom and the angel...
- Who should I give this job to?
- Not to our paisan.
- Give it to a Jew congressman in another district. Who else is on the list?
- Hey, michaell

- It was Michael who killed sollozzo.
- But he's safe. We're starting to work to bring him back.

[delivering his rehearsed speech]
Luca: Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your daughter... 's wedding... on the day of your daughter's wedding. And I hope their first child be a masculine child. I pledge my ever-ending loyalty.

Don: You talk about vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you? Or my boy to me?

- This place has become too dangerous for you.
- I want you to move to a villa near siracusa... right now.
- What's wrong?
- Bad news from america.
- Your brother, Santino, they killed him.
- Let's go... you promised.

- On the day of your daughter's wedding.
- And I hope that their first child will be a masculine child.
- I pledge my ever-ending loyalty.
- For your daughter's bridal purse.
- Thank you, Luca. Most valued friend.
- Don corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy.
- Thank you.

- What about the negotiator?
- He's playing pinochle with my men.
- He's happy. They're letting him win.
- Too risky. Maybe we should call it off.
- The negotiator plays cards until Mike is back safe.
- He could blast whoever is in the car.
- -they'll expect that.
- Sollozzo might not even be in the car, Sonny!
- Ill get it.

- You look terrible. I want you to eat.
- Rest, and in a month this Hollywood big shot will give you what you want.
- It's too late, they start shooting in a week.
- I'm going to make him an offer he can't refuse.
- Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense.
- I want you to leave it all to me.
- All right.

Don: Oh, I want you to arrange to have a telephone man check all the calls going in and out of here because it could be anyone...
Michael: I did that already, Pop. I took care of that.
Don: Oh, that's right. I forgot.
Michael: What's the matter? What's bothering you? I'll handle it. I told you I can handle it, I'll handle it.
[the Don rises as if to leave, but changes his mind midway and seats himself closer to Michael]
Don: I knew Santino was going to have to go through all this and Fredo... well, Fredo was... But I, I never wanted this for you. I work my whole life, I don't apologize, to take care of my family. And I refused to be a fool dancing on the strings held by all of those big shots. That's my life, I don't apologize for that. But I always thought that when it was your time, that you would be the one to hold the strings. Senator Corleone, Governor Corleone, something.
Michael: Another pezzonovante.
Don: Well, there wasn't enough time, Michael. There just wasn't enough time.
Michael: We'll get there, Pop. We'll get there.
[the Don kisses his son on the forehead]

- I'm going to make trouble for you!
- I'm a lawyer. I haven't threatened...
- I know New York's big lawyers.
- Who are you?
- I have a special practice.
- I handle one client.
- I'll wait for your call.
- By the way,
- I admire your pictures very much.
- Check him out.

- Fredo, I'm going to buy some fruit.
- 0kay, pop.
- Merry Christmas. I want some fruit.

- Tell Mike it was only business.
- I always liked him.
- He understands that.
- Excuse me, sal.
- Tom, can you get me off the hook?
- For old times' sake?
- Can't do it, Sally.

Sonny: Did he... did Clemenza tell you to drop the gun?
Michael: Yeah, a million times.

- I want you to arrange for a telephone man to check all inand outgoing calls.
- I did it already.
- I took care of that, pop.
- That's right. I forgot.
- What's the matter?
- What's bothering you?
- I'll handle it. I told you
- I can handle it, so I'll handle it.

- You just talk to Sonny.
- And the other two kids.
- I'll do my best.
- Good.
- Now you can go.
- I don't like violence, Tom.
- I'm a businessman.
- Blood is a big expense.

- Hey, pauliel let me have some wine.
- Pauliel more wine.
- You look terrific on the floor.
- Are you a dance judge or something?
- Take a walk and do your job.
- Sandra, watch the kids.
- Don't let them run wild.
- You watch yourself, all right?

[after Michael gets off the phone with Kay, clearly too embarrassed to tell her he loves her]
Clemenza: Mikey, why don't you tell that nice girl you love her? I love you with all-a my heart, if I don't see-a you again soon, I'm-a gonna die.

- -The tattaglias would guarantee our...
- Wait a minute.
- I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them.
- They talk when they should listen.
- But anyway...
- Signor sollozzo, my no is final. I wish to congratulate you on your new business.
- I know you'll do well, and good luck.
- Especially since your interests don't conflict with mine. Thank you.

- Call bonasera.
- I need him now.
- This is Tom hagen. I'm calling for vito corleone, at his request.
- You owe your Don a service.
- He has no doubt that you will repay it he will be at your funeral parlor in one hour. Be there to greet him.

[as Tessio and Hagen walk to Michael's house, they are met by a bodyguard, Willi Cicci]
Willi: Sal... Tom... the boss says he'll come in a separate car. He says for you two to go on ahead.
Tessio: Hell, he can't do that; that screws up all my arrangements.
Willi: Well, that's what he said.
Tom: I can't go with you either, Tessio.
[just then, Michael's bodyguards materialize around them, Tessio understands everything]
Tessio: [to Hagen] Tell Mike it was only business. I always liked him.
Tom: He understands that.
Willi: [removing Tessio's gun] Excuse me, Sally.
Tessio: Can you get me off the hook, Tom? For old times' sake?
Tom: [shakes his head] Can't do it, Sally.
[Hagen watches sadly as Tessio is led by Cicci and the others to a waiting car]

- He's still alive.
- They hit him with five shots, and he's still alive!
- That's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal.

- Would you like me better if I were a nun? Like in the story.
- What if I were Ingrid bergman?
- -now, that's a thought.
- Michael.
- No, I wouldn't like you better if you were Ingrid bergman.
- What's the matter?
- They don't say if he's dead or alive.

- Should I insist that all of tattaglia's drug middlemen have clean records?
- Mention it. Don't insist.
- Barzini will know without being told.
- You mean tattaglia.
- Tattaglia's a pimp.
- He could never have outfought Santino.
- But I didn't know until this day that it was barzini all along.

- I'll knock you dizzy.
- Save it for the library.
- We've got to pick up my sister.

- No! No, no...
- Take her upstairs. Get her a doctor.

Jack: All right, start talking!
Tom: I come from a personal friend of Mr Johnny Fontane. That friend promises his undying friendship if you would do him a small favour.
Jack: What's that?
Tom: Give Johnny a part in that war movie you're starting next week.
[Woltz signs a document with a smile and walks away, Hagen alongside him]
Jack: And what favours does this friend promise in exchange for giving Johnny the part?
Tom: You've got some labour trouble coming up. My client promises to make that trouble disappear. You have a top star who makes a lot of money, but he just graduated from marijuana to heroin...
Jack: [all East Side now] Are you trying to muscle me?
Tom: Absolutely not. I've come to ask a service for a friend...
Jack: Now you listen to me, you smooth-talking son-of-a-bitch, let me lay it on the line for you and your boss, whoever he is! Johnny Fontane will never get that movie! I don't care how many dago guinea wop greaseball goombahs come out of the woodwork!
Tom: I'm German-Irish.
Jack: Well, let me tell you something, my kraut-mick friend, I'm gonna make so much trouble for you, you won t know what hit you!
Tom: Mr. Woltz, I'm a lawyer. I have not threatened you.
Jack: I know almost every big lawyer in New York, who the hell are you?
Tom: I have a special practice. I handle one client. Now you have my number, I'll wait for your call. By the way, I admire your pictures very much.
[Hagen leaves, with Woltz staring after him]
Jack: [to an underling] Check him out...

Don: I also don't believe in drugs. For years I paid my people extra so they wouldn't do that kind of business. Somebody comes to them and says, "I have powders; if you put up three, four thousand dollar investment, we can make fifty thousand distributing." So they can't resist. I want to control it as a business, to keep it respectable.
[slams his hand on the table and shouts]
Don: I don't want it near schools! I don't want it sold to children! That's an infamia. In my city, we would keep the traffic in the dark people, the coloreds. They're animals anyway, so let them lose their souls.

- No, take her to her father's house until things are safe.
- 0kay, anything you say.
- Calo, where is apollonia?
- She's going to surprise you.
- She wants to drive.
- She'll make a good American wife.
- Wait, I'll get the baggage.

Sonny: Hey, whaddya gonna do, nice college boy, eh? Didn't want to get mixed up in the Family business, huh? Now you wanna gun down a police captain. Why? Because he slapped ya in the face a little bit? Hah? What do you think this is the Army, where you shoot 'em a mile away? You've gotta get up close like this and - bada-BING! - you blow their brains all over your nice Ivy League suit. C'mere...
[kisses Michael's head]
Michael: Sonny...
Sonny: You're taking this very personal. Tom, this is business and this man is taking it very, very personal.

[speaking with the father of the girl he plans to marry, and after telling him that he's in hiding from some gangsters]
Michael: Some people will pay a lot of money for that information; but then your daughter would lose a father, instead of gaining a husband.

- Rocco, sit on the other side.
- You block the rear-view mirror.
- Sonny's running wild. He wants to go to mattresses already.
- We have to find a spot on the
- West Side. Try 309 west 43rd street.
- Know a good spot on the West Side?
- -I'll think about it.
- Think while you're driving.
- I want to hit New York this month.
- Watch the kids.

- How long do you think it will be before I can come back?
- At least a year.
- I'll square it with mom, that you're not seeing her before you leave and...
- I'll get a message to that girlfriend when the time is right.
- Take care.
- Take care, Mike.

- Where's Michael?
- Don't worry, he'll be here.
- We're not taking the picture without Michael.
- What's the matter?
- -It's Michael.

Sonny: Tom-anuch! Hey, a hundred button men on the street twenty-four hours a day. That Turk shows one hair on his ass, he's dead. Believe me.
Sonny: [to Michael, whose face is bruised] Hey Michael, c'mere. Let me look at you. You look beautiful, just beautiful, you're gorgeous. Hey, listen to this. The Turk, he wants to talk. You imagine the nerve on this son of a bitch, hey? Craps out last night he wants a meetin' today.
Tom: What did he say?
Sonny: What did he say? Badda-beep, badda-bap, badda-boop, badda-beep, he wants us to send Michael to hear the proposition, and the promise is the deal is so good we can't refuse. Hey.
Tom: What about Bruno Tattaglia?
Sonny: That's part of the deal. Bruno cancels out what they did to my father.
Tom: Sonny, we ought to hear what they have to say.
Sonny: No, no, no! No more! Not this time, Consigliere! No more meetin's! No more discussions! No more Sollozzo tricks! You give 'em one message - I want Sollozzo. If not, it's all-out war, we go to the mattresses.
Tom: Some of the other families won't sit still for all-out war!
Sonny: Then they hand me Sollozzo!
Tom: Your father would want to hear this. This is business, not personal.
Sonny: They shot my father? It's business, your ass.
Tom: Even the shooting of your father was business, not personal, Sonny!
Sonny: Well then, business will have to suffer, all right? And listen, do me a favor, Tom. No more advice on how to patch things up, just help me win, please. All right?
Tom: I found out about this Captain McClusky who broke Mike's jaw.
Sonny: What about him?
Tom: Now, he's definitely on Sollozzo's payroll and for big money. McClusky has agreed to be the Turk's bodyguard. What you have to understand, Sonny, is that while Sollozzo's being guarded like this he is invulnerable. Now, nobody has ever gunned down a New York police captain. Never. It would be disastrous. All the five families would come after you, Sonny. The Corleone Family would be outcast. Even the old man's political protection would run for cover. So, do me a favor, take this into consideration.
Sonny: All right, we wait.
Michael: It can't wait.
Sonny: Huh?
Michael: It can't wait. I don't care what Sollozzo says about a deal, he's gonna kill Pop. That's it. That's a key for him. Gotta get Sollozzo.
Clemenza: Mikey's right.
Sonny: Let me ask you something, Professor. I mean, what about this McClusky, huh? What do we do with this cop here?
Michael: They want to have a meeting with me, right? It will be me, McClusky and Sollozzo. Let's set the meeting. Get our informants to find out where it's going to be held. Now we insist it's a public place - a bar or a restaurant, some place where there's people there so I'll feel safe. They're going to search me when I first meet them, right? So I can't have a weapon on me then. But if Clemenza can figure a way to have a weapon planted there for me, then I'll kill them both.
Sonny: [Clemenza, Tessio and Sonny laugh] Hey. What are you gonna do? Nice college boy, huh? Didn't want to get mixed up in the family business? Now you want to gun down a police captain, what, 'cause he slapped you in the face a little bit, huh? What do you think, this the Army where you shoot 'em a mile away? No, you gotta get up close like this - badda-bing! - you blow their brains all over your nice Ivy League suit. C'mere.
[Kisses Michael on the head]
Sonny: You're taking this very personal. Tom, this is business and this man is taking it very, very personal.

Don: [to Michael] So, Barzini will move against you first. He'll set up a meeting with someone that you absolutely trust, guaranteeing your safety. And at that meeting, you'll be assassinated.

- Paulie, go down 39th street, pick up
- 18 mattresses and bring me the bill.
- Yeah, all right.
- Make sure they're clean, because the guys will be there a long time.
- -They're clean and exterminated.
- That's a bad word to use.
- Exterminatel watch out, so we don't exterminate youl
- Pull over. I've got to take a leak.

- It's the smart move.
- Tessio was always smarter.
- But I'm going to wait.
- After the baptism.
- I've decided to be godfather to Connie's baby.
- And then I'll meet with Don barzini and tattaglia.
- All the heads of the five families.

Connie: [shrieking at Michael] You killed my husband! You waited until our father died so nobody could stop you and you killed him! You killed him! You blamed him for Sonny, you always did, everybody did. But you never thought about me. You never gave a dam about me. What am I going to do now?
Kay: [taking Connie in her arms] Connie...
Connie: Why do you think he kept Carlo at the mall? All the time he knew he was going to kill him. And then he stood Godfather to our baby. You think you know your husband? You know how many men he had killed! Read the papers. Read the papers! That's your husband!
[Michael takes Connie into her arms, but she goes wild again and tries to attack him]
Michael: Take her upstairs. Get her a doctor.
[Michael's bodyguards grab Connie and pull her out of the office]
Michael: [to Kay] She's hysterical.
Kay: Is it true?
Michael: Don't ask me about my business, Kay.
Kay: Is it true?
Michael: Don't ask me about my business...
Kay: No...
Michael: [slams the desk] ENOUGH!

- Get rid of these. Come here.
- Put your hand in your pocket, like you have a gun. You'll be all right.

Sollozzo: Bene, Don Corleone. I need a man who has powerful friends. I need a million dollars in cash. I need, Don Corleone, all of those politicians that you carry around in your pocket, like so many nickels and dimes.
Don: What is the interest for my family?
Sollozzo: Thirty percent. In the first year your end should be three, four million dollars. And then it would go up.
Don: And what is the interest for the Tattalgia family?
Sollozzo: [smiles at Tom] My compliments.
[Hagen gives a formal nod]
Sollozzo: I'll take care of the Tattaglias, out of my share.
Don: So, I am to receive thirty percent for finance, for legal protection and political influence. Is that what you're telling me?
Sollozzo: That's right.
Don: Why come to me? What have I done to deserve such generosity?
Sollozzo: If you consider a million dollars in cash merely finance...
[raises his glass]
Sollozzo: Te salut, Don Corleone.
[the Don gets up to take a drink and sits closer to Sollozzo]
Don: I said that I would see you because I had heard that you were a serious man, to be treated with respect. But I must say no to you and let me give you my reasons. It's true I have a lot of friends in politics, but they wouldn't be so friendly if they knew my business was drugs instead of gambling which they consider a harmless vice. But drugs, that's a dirty business.
Sollozzo: No, Don Corleone...
Don: It makes no difference, it don't make any difference to me what a man does for a living, you understand. But your business is a little dangerous.
Sollozzo: If you're worried about security for your million, the Tattaglias will guarantee it.
Sonny: Whoa, now, you're telling me that the Tattaglias guarantee our investment without...?
Don: Wait a minute.
[the Don gives his son a cold stare, freezing Santino into silence. The others fidget with embarrassment at this outbreak, but Sollozzo looks slyly satisfied...]
Don: [dismissive] I have a sentimental weakness for my children and I spoil them, as you can see. They talk when they should listen. Anyway, Signor Sollozzo, my no to you is final. I want to congratulate you on your new business and I'm sure you'll do very well and good luck to you. Especially since your interests don't conflict with mine. Thank you.
[Sollozzo leaves]
Don: Santino, come here.
Don: What's the matter with you? I think your brain is going soft with all that comedy you are playing with that young girl. Never tell anyone outside the Family what you are thinking again. Go on.

- Senator cauley apologized for not coming, but said you'd understand.
- Also some of the judges.
- They've all sent gifts.
- What is that outside?
- Johnnyljohnnyl
- I love you!

[first lines]
Bonasera: I believe in America. America has made my fortune. And I raised my daughter in the American fashion. I gave her freedom but I taught her never to dishonor her family. She found a "boy friend," not an Italian. She went to the movies with him. She stayed out late. I didn't protest. Two months ago he took her for a drive, with another boy friend. They made her drink whiskey and then they tried to take advantage of her. She resisted. She kept her honor. So they beat her. Like an animal. When I went to the hospital her nose was broken. Her jaw was shattered, held together by wire. She couldn't even weep because of the pain. But I wept. Why did I weep? She was the light of my life. A beautiful girl. Now she will never be beautiful again.
[He breaks down at this point, and the Don gestures to his son to get him a drink]
Bonasera: Sorry...
[He regains his composure and carries on]
Bonasera: I went to the police, like a good American. These two boys were brought to trial. The judge sentenced them to three years in prison, and suspended the sentence. Suspended sentence! They went free that very day! I stood in the courtroom like a fool, and those two bastards, they smiled at me. Then I said to my wife, "For justice, we must go to Don Corleone."
Don: Why did you go to the police? Why didn't you come to me first?
Bonasera: What do you want of me? Tell me anything. But do what I beg you to do.
Don: What is that?
[Bonasera gets up from his seat and whispers into the Don's ear; for a long moment the Don is silent]
Don: That I cannot do.
Bonasera: I will give you anything you ask!

- Michael, do you believe in god, the father, creator of heaven and earth?
- I do.
- Do you believe in Jesus Christ, his only son, our lord?
- I do.
- Do you believe in the holy ghost the holy catholic church?
- I do.

Tom: Mr Corleone is Johnny Fontane's godfather. Now Italians regard that as a very close, a very sacred religious relationship.
Jack: Tell your boss he can ask for anything else, but this is one favour I can't grant him.
Tom: Mr. Corleone never asks a second favor once he's refused the first, understood?
Jack: You don't understand. Johnny Fontane never gets that movie. That part is perfect for him. It'll make him a big star. I'm gonna run him out of the movies. And let me tell you why. Johnny Fontane ruined one of Woltz International's most valuable proteges. For three years we had her under contract, singing lessons, dancing lessons, acting lessons. I spent hundreds of thousands of dollars. I was gonna make her a big star. And let me be even more frank, just to show you that I'm not a hard-hearted man, that it's not all dollars and cents. She was beautiful! She was young, she was innocent. She was the greatest piece of ass I've ever had, and I've had 'em all over the world. And then Johnny Fontaine comes along with his olive oil voice and guinea charm and she runs off. She threw it all away just to make me look ridiculous. And a man in my position can't afford to be made to look ridiculous. Now you get the hell out of here! And if that goomba tries any rough stuff, you tell him I ain't no bandleader. Yeah, I heard that story.
[Hagen has been calmly eating his meal throughout Woltz's tirade]
Tom: Thank you for the dinner and a very pleasant evening. Have your car take me to the airport. Mr Corleone is a man who insists on hearing bad news at once.

Tessio: Barzini's people chisle my territory and we do nothing about it. Pretty soon there won't be anyplace in Brooklyn that I can hang my hat.
Michael: Try and be patient.
Clemenza: I'm not asking for help, Mike, just take off the handcuffs.
Michael: Be patient.
Clemenza: We gotta protect ourselves. At least give me the chance to recruit some new men.
Michael: No. I don't want to give Barzini any excuse to start fighting.
Tessio: Mike, you're wrong.
Clemenza: Don Corleone, you once said the day would come when me and Tessio could form our own families. Until today I would never think of such a thing but now I must ask your permission.
Don: Well, Michael's head of the family now and if give his permission then you have my blessing.
Michael: After we make the move to Nevada you can break off from the Corleone Family and go off on your own. After we make the move to Nevada.
Clemenza: How long will that take?
Michael: Six months.
Tessio: Forgive me, Godfather, but with you gone me and Pete will come under Barzini's thumb sooner or later.
Clemenza: And I hate that Goddamn Barzini. In six months time there won't be nothin' left to build on.
Don: Do you have faith in my judgement?
Clemenza: Yes.
Don: Do I have your loyalty?
Clemenza: Yes, always Godfather.
Don: Then be a friend to Michael. Do as he says.
Michael: There are negotiations being made that are going to answer all of your questions and solve all of your problems. That's all I can tell you right now. Carlo, you grew up in Nevada. When we make our move there you're going to be my right hand man. Tom Hagen is no longer Consigliari. He's going to be our lawyer in Vegas. That's no reflection on Tom it's just the way I want it. Besides, if I ever help who's a better Consigliari than my father. That's it.
[Everyone except Hagen leaves]
Tom: Mike, why am I out?
Michael: You're not a wartime Consigliari, Tom. Things could get rough with the move we're making.
Don: Tom, I advised Michael. I never thought you were a bad Consigliari. I thought Santino was a bad Don, rest in peace. Michael has all my confidence as do you. But there are reasons why you must have nothing to do with what's going to happen.
Tom: Maybe I could help.
Michael: You're out, Tom.

- Where have all the men gone?
- They're all dead from vendettas.
- There are the names of the dead.

- I got something for your mother and for Sonny and a tie for Freddy, and Tom hagen got the Reynolds pen.
- What do you want for Christmas?
- Just you.

- I'm the corleones' attorney. These men are hired to protect vito corleone.
- They're licensed to carry firearms.
- If you interfere, you'll have to appear before the judge and show cause.
- Let him go.

- -What's the matter with you?
- Take it easy!
- Where was Paulie?
- Sick. He's been sick all winter.
- -How often?
- 0nly three, four times.
- Freddy didn't want a new bodyguard.
- Pick him up now.
- I don't care how sick he is. Bring him to my father's house right now.
- You want anyone sent over here?
- No. Go ahead.

- That's a terrific story. We have newspaper people on the payroll, right?
- They might like a story like that.
- They might.
- It's not personal, Sonny.
- It's strictly business.
- It's as cold as they come.
- Impossible to trace, so you don't worry about prints.
- I put a special tape on the trigger and the butt. Try it.

- then I'm going to blame some of the people in this room.
- And that I do not forgive.
- But, that aside, let me say that I swear on the souls of my grandchildren, that I will not be the one to break the peace we've made here today.

- Anthony!
- Come here, come here.
- That's it. We'll put it right there.
- I'll show you something. Come here.
- Stand there.
- Give me an orange!

- How's the food in this restaurant?
- Try the veal. It's the best in the city.
- I'll have it.

Sonny: How's Paulie?
Clemenza: Oh, Paulie... won't see him no more.

- I didn't tell mama anything.
- I was about to come up and wake you and tell you.
- But you needed a drink first.
- Yeah.
- Well, now you've had your drink.
- They shot Sonny on the causeway.
- He's dead.

Don: We have known each other many years, but this is the first time you've come to me for counsel or for help. I can't remember the last time you invited me to your house for a cup of coffee, even though my wife is godmother to your only child. But let's be frank here. You never wanted my friendship. And you feared to be in my debt.
Bonasera: I didn't want to get into trouble.
Don: I understand. You found paradise in America. You had a good trade, you made a good living. The police protected you and there were courts of law. So you didn't need a friend like me. Now you come and say "Don Corleone, give me justice." But you don't ask with respect. You don't offer friendship. You don't even think to call me "Godfather." You come into my house on the day my daughter is to be married and you ask me to do murder - for money.
Bonasera: I ask you for justice.
Don: That is not justice. Your daughter is alive.
Bonasera: Let them suffer then as she suffers.
[the Don is silent]
Bonasera: How much shall I pay you?
[the Don turns away dismissively, but Bonasera stays on]
Don: Bonasera, Bonasera, what have I ever done to make you treat me so disrespectfully? If you'd come to me in friendship, this scum who ruined your daughter would be suffering this very day. And if by some chance an honest man like yourself made enemies they would become my enemies. And then, they would fear you.
Bonasera: Be my friend... Godfather.
[the Don at first shrugs, but upon hearing the title he lifts his hand, and a humbled Bonasera kisses the ring on it]
Don: Good.
[He places his hand around Bonasera in a paternal gesture]
Don: Some day, and that day may never come, I will call upon you to do a service for me. But until that day, consider this justice a gift on my daughter's wedding day.
[a gratified Bonasera offers his thanks and leaves]
Don: [to Hagen] Give this job to Clemenza. I want reliable people, people who aren't going to be carried away. I mean, we're not murderers, in spite of what this undertaker thinks...

- How long have you been back?
- I've been back a year.
- Longer than that, I think.
- It's good to see you, Kay.

- Going to Jersey?
- Maybe.
- Nice work, Lou.

- You never said you knew Johnny fontanel sure. You want to meet him?
- Greatl sure.
- My father helped him with his career.
- -he did?
- How?
- Let's listen to this song.
- Michael...

- No sicilian can refuse any request on his daughter's wedding day.
- Don corleone, I'm honored and grateful that you have invited me.
- Get out of here!
- It's a private party. Go on!
- What is it? It's my sister's wedding.
- Goddamn FBI don't respect nothingl come here, come here, come here!

- I'm sorry, but you will have to leave.
- We're going to move him to another room.
- Can you disconnect the tubes?
- That's out of the question!
- Do you know my father?
- Men are coming here to kill him.
- Do you understand?
- Help me, please.

- That's my family, Kay. It's not me.
- Beautiful!

- All the other families will probably line up against us.
- These things have to happen every five,
- 10 years. Gets rid of the bad blood.
- Been 10 years since the last one.
- You have to stop them at the beginning.
- Like they should have stopped Hitler in
- Munich, not letting him get away with it.
- You know, Mike, we were all proud of you. Being a hero and all.
- Your father too.

- instead of gaining a husband.
- I want to meet your daughter.
- With your permission, and under the supervision of your family.
- With all respect.
- Come to my house Sunday morning.
- My name is vitelli.
- What's her name?

[speaking to himself, practicing his speech]
Luca: Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your home on the wedding day of your daughter. And may their first child be a masculine child.
[then, starting over]

Don: I hope you don't mind the way I keep going over this Barzini business.
Michael: No, not at all.
Don: It's an old habit. I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can afford to be careless, but not men.

[Sonny pays a visit to his sister Connie. He is surprised to find her subdued and evasive]
Sonny: [surprised] What's the matter? Huh? What's the matter?
[He looks at her swollen face and understands what has happened. He pulls away to go after Carlo...]
Connie: [grabbing his shoulders] It was my fault!
Sonny: Where is he?
Connie: [weeping with terror] Sonny, please. Sonny, it was my fault. It was my fault. I started a fight with him. Please, Sonny...
[Sonny, now under control, hushes her and kisses her forehead]
Sonny: Okay... I'm just going to get a doctor to come down and take a look at you.
Connie: Sonny, please don't do anything. Please don't do anything.
Sonny: What's the matter with you, huh? What am I going to do? Am I going to make that baby an orphan before he's born?
[Connie gives a chuckle, and Sonny kisses her again and good-humouredly shrugs his soldiers]
Sonny: All right?
[cut to Sonny beating up Carlo]

Sonny: Hey, listen, I want somebody good - and I mean very good - to plant that gun. I don't want my brother coming out of that toilet with just his dick in his hands, alright?
Clemenza: The gun'll be there.

Capt. McCluskey: I thought I got all you Guinea hoods locked up! What the hell are you doing here?
Michael: What happened to the men who were guarding my father, Captain?
Capt. McCluskey: I pulled them guys off of here, eh, now get away from this hospital!
Michael: I'm not leaving until you put some guards around my father's room.
Capt. McCluskey: Phil, take him in!
Cop with Capt. McCluskey outside hospital: The kid's clean Captain, he's a war hero! He's never been mixed up with the rackets...
Capt. McCluskey: Goddamn it Phil, I said take him in!
Michael: What's the Turk paying you to set up my father, Captain?
Capt. McCluskey: [to Patrolmen] Take a hold of him. Stand him up. Stand him up straight.
[punches Michael and breaks his jaw]

- Tom! Tom hagen. Merry Christmas.
- Glad to see you. I want to talk to you.
- I haven't got time.
- Make time, cons/gliere. Get in the car.
- What are you worried about? If I wanted to kill you, you'd be dead already.
- Get in.

Michael: Where does it say that you can't kill a cop?
Tom: Come on, Mikey...
Michael: Tom, wait a minute. I'm talking about a cop that's mixed up in drugs. I'm talking about a - a - a dishonest cop - a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. That's a terrific story. And we have newspaper people on the payroll, don't we, Tom?
[Tom nods]
Michael: And they might like a story like that.
Tom: They might, they just might.
Michael: [to Sonny] It's not personal, Sonny. It's strictly business.

Tom: When I meet with Tattaglia's men, should I insist all their drug middlemen have clean records?
Don: Mention it, don't insist. But Barzini will know that without being told.
Tom: You mean Tattaglia...
Don: Tattaglia is a pimp. He never could have outfought Santino. But I didn't know until this day that it was Barzini all along.

Michael: My father is no different than any powerful man, any man with power, like a president or senator.
Kay: Do you know how naive you sound, Michael? Presidents and senators don't have men killed.
Michael: Oh. Who's being naive, Kay?

- She's hysterical.
- Hysterical.
- Michael, is it true?
- Don't ask me about my business, Kay.
- Is it true?
- Don't ask me about my business.
- Enough!

- I stood in the courtroom like a fool.
- Those two bastards, they smiled at me.
- Then I said to my wife, "for justice, we must go to Don corleone."
- Why did you go to the police?
- Why didn't you come to me first?
- What do you want of me? Tell me anything, but do what I beg you to do.
- What is that?

Michael: [speaking to Carlo] Only don't tell me you're innocent. Because it insults my intelligence and makes me very angry.

- Can't go to Vegas.
- Something's come up.
- Everybody has to leave without us.
- -Mike, it's our first vacation!
- Connie, please.
- Go back to the house, wait for my call.
- It's important.
- I'll only be a couple of days.

- -Dinner's on the table.
- I'm not hungry.
- -The food is getting cold.
- I'll eat out later.
- You just told me to make you dinner!
- I/afangool./
- I'll vafangool you!
- She has a filthy mouth, this Guinea brat.
- That's it, break it all, you spoiled Guinea brat. Break it all!

- You won't see him no more.
- Where are you going?
- To the city.
- Send bodyguards with him.
- I'm going to the hospital...
- He'll be all right.
- Sollozzo knows he's a civilian.
- Be careful.
- Yes, sir.
- Send somebody with him anyway.

Kay: Michael, you never told me you knew Johnny Fontane!
Michael: Sure, you want to meet him?
Kay: Well, yeah! Sure.
Michael: My father helped him with his career.
Kay: How did he do that?
Michael: ...Let's listen to the song.
Kay: [after listening to Johnny for a while] Tell me, Michael. Please.
Michael: Well, when Johnny was first starting out, he was signed to a personal services contract with this big-band leader. And as his career got better and better, he wanted to get out of it. But the band leader wouldn't let him. Now, Johnny is my father's godson. So my father went to see this bandleader and offered him $10,000 to let Johnny go, but the bandleader said no. So the next day, my father went back, only this time with Luca Brasi. Within an hour, he had a signed release for a certified check of $1000.
Kay: How did he do that?
Michael: My father made him an offer he couldn't refuse.
Kay: What was that?
Michael: Luca Brasi held a gun to his head, and my father assured him that either his brains or his signature would be on the contract.
Kay: ...
Michael: ...That's a true story.
[cut to Johnny singing again for about 10 more seconds before going back to Michael]
Michael: That's my family Kay, that's not me.

- Take care of that son-of-a-bitch.
- Paulie sold out the old man.
- -Make that the first thing on your list.
- Understood.
- Mickey, tomorrow, get some guys and go to Luca's apartment.
- Maybe we shouldn't get Mike mixed up in this too directly.
- Hanging around the house on the phone would be a big help.
- Try Luca again.

- Michael rizzi, will you be baptized?
- I will.
- Michael rizzi, go in peace, and may the lord be with you. Amen.
- Kiss your godfather.

- It's out of the question.
- Where are you going now?
- To corleone.
- Take my car.
- I want to walk.
- Be careful.

Calo: In Sicily, women are more dangerous than shotguns.

- about McCluskey's link with sollozzo in the drug rackets.
- So things are loosening up.
- And I'm sending Fredo to Las Vegas, under the protection of Don francesco of la.
- I want him to rest.
- I'm going to learn the casino business.
- Where's Michael?

- You don't offer friendship. You don't even think to call me godfather.
- You come on my daughter's wedding day and ask me to murder for money.
- I ask you for justice.
- That is not justice.
- Your daughter is alive.
- Let them suffer, then, as she suffers.
- How much shall I pay you?

[after Sonny beats up Carlo Rizzi for hitting Connie]
Sonny: You touch my sister again, I'll kill you.

- This weekend we'll go out. We'll go to the city, see a show and have dinner.
- Your sister wants to ask you something.
- Let her ask. -she's afraid to.
- They want you to be godfather to their boy.
- We'll see.
- Will you?
- Let me think about it. Come on.

- All I want is a truce.
- I have to go to the bathroom.
- Is it all right?
- When you got to go, you got to go.
- He's clean.
- Don't take too long.
- I've frisked a thousand punks.

- there are all kinds of stories.
- He was hit bad, Mikey.
- Are you there?
- -yeah, I'm here.
- Where have you been? I was worried.
- Didn't Tom tell you I called?
- No. Look, come home, kid you should be with mama, you hear?
- Oh, my god.
- Sonnyl

Don: [to Michael] Listen, whoever comes to you with this Barzini meeting, he's the traitor. Don't forget that.

- And/amo, Fredo.
- Tell Paulie to get the car.
- 0kay, pop.
- I'll have to get it myself.
- Paulie called in sick this morning.
- Paulie's a good kid.
- I don't mind getting the car.
- Buon natale, caro. Grazie.

- Who are you?
- I am Enzo, the baker.
- Remember me?
- Enzo.
- You'd better go, there's going to be trouble.
- If there is trouble, I'll stay here to help you. For your father.
- Listen. Wait for me outside, in front of the hospital, all right?
- I'll be out in a minute.

- That's all I can tell you now.
- Carlo, you grew up in Nevada.
- When we make our move there, you'll be my right-hand man.
- Tom hagen is no longer cons/gliere.
- He'll be our lawyer in Vegas.
- That's no reflection on Tom, just how I want it.
- If I ever need help, who's a better cons/gliere than my father? That's it.

- My god, I understand!
- What's wrong?
- Let's go.
- It's his daughter.
- Tell him to come here.
- Call him.

- Tattaglia or barzini?
- It was barzini.
- Good.
- There's a car waiting outside to take you to the airport.
- I'll call your wife and tell her what flight you're on.
- Mike... get out of my sight.

- But until that day accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
- Gra'zie, godfather.
- Prega
- Give this to clemenza.
- I want people that aren't going to get carried away.
- We're not murderers, in spite of what this undertaker says.

- Michael Francis rizzi, do you renounce Satan?
- I do renounce him.
- And all his works?
- I do renounce them.
- Oh, god!
- And all his pomps?
- I do renounce them.

- Clean it up! Yeah, kill me.
- Be a murderer, like your father!
- All you corleones are murderers!
- I hate you!
- Come on, kill me!
- Get out of here!
- -I hate you! -now I'll kill you.
- You Guinea brat. Get out of here!

Michael: My credit good enough to buy you out?
Moe: Buy me out?
[Fredo laughs nervously]
Michael: The hotel, the casino. The Corleone Family wants to buy you out.
Moe: The Corleone Family wants to buy me out? No, I buy you out, you don't buy me out.
Michael: Your casino loses money, maybe we can do better.
Moe: You think I'm skimmin off the top, Mike?
Michael: [Michael shakes his head] You're unlucky.
Moe: You goddamn guineas you really make me laugh. I do you a favor and take Freddie in when you're having a bad time, and now you're gonna try and push me out!
Michael: You took Freddie in because the Corleone Family bankrolled your casino, and the Molinari Family on the Coast guaranteed his safety. Now we're talking business, let's talk business.
Moe: Yeah, let's talk business, Mike. First of all, you're all done. The Corleone Family don't even have that kind of muscle anymore. The Godfather's sick, right? You're getting chased out of New York by Barzini and the other Families. What do you think is going on here? You think you can come to my hotel and take over? I talked to Barzini - I can make a deal with him, and still keep my hotel!
Michael: Is that why you slapped my brother around in public?
Fredo: Aw, now that, that was nothin', Mike. Moe didn't mean nothin' by that. Yeah, sure he flies off the handle every once in a while, but me and him, we're good friends, right Moe?
Moe: I got a business to run. I gotta kick asses sometimes to make it run right. We had a little argument, Freddy and me, so I had to straighten him out.
Michael: You straightened my brother out?
Moe: He was banging cocktail waitresses two at a time! Players couldn't get a drink at the table! What's the matter with you?
Michael: I leave for New York tomorrow, think about a price.
Moe: Sonofabitch! Do you know who I am? I'm Moe Greene! I made my bones when you were going out with cheerleaders!
Fredo: Wait a minute, Moe, Moe, I got an idea. Tom, you're the Consiglieri and you can talk to the Don, you can explain...
Tom: Now hold it right there. The Don is semi-retired and Mike is in charge of the Family business now. If you have anything to say, say it to Michael.
Fredo: [Moe Greene leaves] Mike! You do not come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that!
Michael: Fredo, you're my older brother, and I love you. But don't ever take sides with anyone against the Family again. Ever.

- Within an hour, he signed a release for a certified check of $1,000.
- How did he do that?
- -made him an offer he couldn't refuse.
- -What was that?
- Luca brasi held a gun to his head, and father said that either his brains or his signature would be on the contract.
- That's a true story.

- What's the matter with you?
- What am I going to do?
- Make that baby an orphan before he's born?
- You spic slobs still betting Yankees?
- Tell them to stop taking in action.
- We lost enough money last week.
- Come here, come here!

- Well, my friend, are you ready to do me this service?
- Yes. What do you want me to do?
- I want you to use all your powers and all your skills.
- I don't want his mother to see him this way.
- Look how they massacred my boy.

- I'll do anything you ask to make up for what's happened to us.
- Because that's important, Kay.
- Because what's important is that we have each other.
- That we have a life together.
- That we have children. Our children.
- Kay, I need you.
- And I love you.

- That's because they've started making big money.
- Papa never talked business at the table.
- Shut up, Connie...
- Don't you ever tell her to shut up.
- Don't interfere.
- I'd like to talk to you after dinner.
- I could do more for the family...
- We don't discuss business at the table.

Sollozzo: I don't like violence, Tom. I'm a businessman; blood is a big expense.

- That's a new trick.
- You run in there. Run in there.
- Where are you?

- No, Kay. There will be detectives there, people from the press.
- I'll wait in the cab.
- I don't want you to get involved.
- When will I see you again?
- Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house.
- When will I see you again, Michael?
- I don't know.

- Fabrizio!
- Where are you going?
- Wait there! I'll drive to you.
- No, apollonia!

Don: Call Bonasera. We need him now.
[Tom Hagen calls Amerigo Bonasera]
Tom: [on the phone] This is Tom Hagen, calling for Vito Corleone at his request. Now, you owe your Don a service. He has no doubt that you will repay him. In one hour he will be at your funeral parlor to ask for your help. Be there to greet him.
[as ordered, a nervous Bonasera meets the Don at his parlor]
Don: Well, my friend, are you ready to do me this service?
Bonasera: Yes. What do you want me to do?
[the two walk into the embalming room, where a corpse lies on a table...]
Don: [staring at the table] I want you to use all your powers, and all your skills. I don't want his mother to see him this way.
[he draws back the sheet to reveal, to a horrified Bonasera, the bullet-smashed face of Sonny Corleone]
Don: [breaking down for a moment] Look how they massacred my boy...

- You have to answer for Santino, Carlo.
- -Mike, you got it all wrong.
- You fingered Sonny for barzini.
- That little farce you played with my sister.
- You think that could fool a corleone?
- I'm innocent. I swear on the kids.
- Please, don't do this. Sit down.
- Don't do this to me, please.

- He's a good kid.
- I'm sorry about the other night, Mike.
- I've got to frisk you, so turn around.
- On your knees, facing me.
- I guess I'm getting too old for my job.
- Too grouchy.
- Can't stand the aggravation.
- You know how it is.
- He's clean.

- Just lie here, pop.
- I'll take care of you now.
- I'm with you now.
- I'm with you.

- Hello?
- 5antino corleone?
- Yeah.
- We have Tom hagen.
- In three hours he ll be released with our proposition.
- Listen to what he has to say before you do anything what's done is done. Don't lose that famous temper of yours, Sonny
- I'll wait.

- Don't you tell me my business!
- I pulled them off.
- Stay away from this hospital!
- -not until my father's room is guarded.
- Phil, take him in!
- -the kid's clean, captain.
- He's a war hero. He's never been...
- I said take him in!
- -What's the turk paying you?
- Take a hold of him. Stand him up.
- Stand him up straight.

[Tessio brings in Luca Brasi's bulletproof vest, delivered with a fish inside]
Sonny: What the hell is this?
Clemenza: It's a Sicilian message. It means Luca Brasi sleeps with the fishes.

[Sunday dinner at the Corleone home...]
Sonny: Niggers havin' a real good time up in Harlem...
Carlo: I knew that was going to happen as soon as they tasted the big money.
Connie: Papa never talked about business in front of the kids.
Carlo: Shut up, Connie.
Sonny: Hey, don't you EVER tell her to shut up, you got that?
Mama: Santino, don't interfere.
[Silence reigns around the table for a while]
Carlo: Sonny, Tom, I'd like to talk to you after dinner. I think I can do a lot more for this family...
Sonny: We don't discuss business at the table.

- Connie.
- Why do you think he kept Carlo at the mall?
- He knew he was going to kill him.
- And you stood godfather to our baby.
- You lousy cold-hearted bastard!
- Want to know how many men he had killed with Carlo? Read the papers!
- That's your husband, that's your husband!

- -Hey, big guy. Give it to grandpa.
- 0kay.
- "I hope you get well, grandpa, and wish
- I see you soon. Your grandson frank."
- Go with your mother.
- Take them downstairs.
- Go on, Carlo, you too.
- Go on.

- you get the hell out of here!
- If that goombah tries any rough stuff, tell him I'm no bandleader.
- Yeah, I heard that story.
- Thank you for dinner and a very pleasant evening.
- Maybe your car can take me to the airport.
- Mr. Corleone insists on hearing bad news immediately.

- Mike, can I have a minute?
- Barzini wants to arrange a meeting.
- He says we can straighten out any of our problems.
- You talked to him?
- Yeah.
- I can arrange security. On my territory.
- All right?
- All right.

- Sonny?
- Sonny?
- Sonny?
- Sonny, are you in there?
- What?
- The old man wants you.
- One minute.

- Son-of-a-bitch.
- Son~of~a~bitch!
- -what's the matter?
- Open the goddamn gate!
- Get off your ass.
- Sonny!
- Sonny. Get out of here!
- Go after him, go on!

- I want you to talk to this movie big shot and settle this business for Johnny.
- If there's nothing else, I'd like to go to my daughter's wedding.
- Carlo, we're going to take the picture.
- Wait a minute.
- No, Michael. Not me.
- 0kay, that's it. Just like that. Hold it!

- Tom.
- I advised Michael. I never thought you were a bad cons/gliere.
- I thought Santino was a bad Don, rest in peace.
- Michael has all my confidence, just as you do.
- But there are reasons why you must have no part in what is going to happen.
- Maybe I could help.
- You're out, Tom.

[at midnight, Don Corleone walks into his office and finds Tom Hagen taking a drink]
Don: Give me a drop.
[Hagen hands the Don his glass of anisette]
Don: My wife is crying upstairs. I hear cars coming to the house. Consigliore of mine, I think it's time you told your Don what everyone seems to know.
Tom: I didn't tell Mama anything. I was just about to come up and wake you so that I could tell you.
Don: But you needed a drink first.
[Hagen nods]
Don: And now you've had your drink.
Tom: They shot Sonny on the causeway. He's dead.
[the Don accepts this news without any sign of emotion, except to close his eyes and remain silent for a few minutes]
Don: [speaking at last] I want no inquiries made. I want no acts of vengeance. I want you to arrange a meeting with the heads of the Five Families. This war stops now.

- Hey, hey, take me to the america, g.I.!
- Hey, hey, take me to the america, g.I.!
- Clark gable!
- America! Take me to the america, g.I.!
- Clark gable, Rita Hayworth!
- Mamma Mia what a beauty.
- I think you got hit by the thunderbolt.
- In sicily women are more dangerous than shotguns.

Tom: Sollozo is known as the Turk. He's supposed to be very good with a knife. But only in matters of business, or of some sort of reasonable complaint. His business is narcotics. He has the fields in Turkey, where they grow the poppy. In Sicily he has the plant to process it into heroin. He needs cash and he needs protection from the police for which he gives a piece of the action, I couldn't find out how much. The Tattaglia Family is behind him here in New York so they have to be in it for something.
Don: What about his prison record?
Tom: Two terms, one in Italy, and one here. He's known as a top narcotics man.
Don: Santino, what do you think?
Sonny: There's a lot of money in that white powder.
Don: Tom?
Tom: Well, I say yes. There is more money potential in narcotics than anything else we're looking at now. If we don't get into it, somebody else will, maybe one of the Five Families, maybe all of them. And with the money they earn they'll be able to buy more police and political power. Then they come after us. Right now we have the unions and we have the gambling and those are the best things to have. But narcotics is a thing of the future. If we don't get a piece of that action we risk everything we have. Not now, but ten years from now.
Sonny: Well, what's your answer gonna be, Pop?

- We're on our way to Brooklyn.
- I hope Mike can get us a good deal.
- I'm sure he will.
- Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead.
- That screws up my arrangements.
- -that's what he said.
- I can't go either, sal.

Michael: [to the Don, quietly] Just lie here, Pop. I'll take care of you now. I'm with you now. I'm with you.
[he takes the Don's hand and kisses it, the Don begins to cry]

- -What was that?
- An accident, but nobody was hurt.
- Tom, will you give this letter to Michael.
- Please?
- If I accepted that, a court could prove
- I have knowledge of his whereabouts.
- He'll get in touch with you.
- I let my cab go, so can I call another one, please?
- Come on. Sorry.

Emilio: [during a meeting with the Five Families] Times have changed. It's not like the Old Days, when we can do anything we want. A refusal is not the act of a friend. If Don Corleone had all the judges, and the politicians in New York, then he must share them, or let us others use them. He must let us draw the water from the well. Certainly he can present a bill for such services; after all... we are not Communists.

[to Rocco who has killed Paulie in the car]
Peter: Leave the gun. Take the cannoli.

- Another pezzonovante.
- Well...
- Just wasn't enough time, Michael.
- Wasn't enough time.
- We'll get there, pop. We'll get there.
- Now listen, whoever comes to you with this barzini meeting, he's the traitor. Don't forget that.

- -What's this?
- A sicilian message.
- It means Luca brasi sleeps with the fishes.

- So I receive 30% for finance, political influence and legal protection?
- That's right.
- Why do you come to me?
- Why do I deserve this generosity?
- If you consider a million dollars in cash just finance, te salud, Don corleone.

[Michael sees a man dressed in black coming to Vito's hospital room]
Michael: Who are you?
Enzo the Baker: I am Enzo. The baker. Do you remember me?
Michael: Enzo...
Enzo the Baker: Yes, Enzo.
Michael: You better get out of here, Enzo, there's gonna be trouble.
Enzo the Baker: If there is trouble, I stay here to help you. For your father. For your father.

Don: You talk about vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you, or my boy to me? I forgo the vengeance of my son. But I have selfish reasons. My youngest son was forced to leave this country because of this Sollozzo business. All right, now I have to make arrangements to bring him back here safely cleared of all these false charges. But I'm a superstitious man, and if some unlucky accident should befall him... if he should be shot in the head by a police officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a bolt of lightning, then I'm going to blame some of the people in this room, and that I do not forgive. But, that aside, let me say that I swear, on the souls of my grandchildren, that I will not be the one to break the peace we have made here today.

- In that little silk purse.
- If this were somebody else's wedding...
- Sfortunato!
- Hey, pauliel
- I got two gabagool, capocol, and a prosciut.
- Stupid jerkl
- What's the matter?

- tell Luca brasi to come in.
- I'm a little worried about this sollozzo fellow.
- Find out what he's got under his fingernails.
- Go to the tattaglias.
- Make them think that you're not too happy with our family and find out what you can.

- Do you know how they're going to come at you?
- They're arranging a meeting in Brooklyn. Tessio's ground.
- Where I'll be safe.

Michael: You have to answer for Santino, Carlo. You fingered Sonny for the Barzini people.
Carlo: Mike, you got it all wrong.
Michael: Ah, that little farce you played with my sister. You think that would fool a Corleone?
Carlo: Mike, I'm innocent. I swear on the kids.
Michael: Sit down.
Carlo: Please don't do this to me, Mike. Please don't.
Michael: Barzini is dead. So is Phillip Tattaglia. Moe Greene. Stracci. Cuneo. Today I settled all family business so don't tell me that you're innocent. Admit what you did.
[Carlo starts sobbing]
Michael: Get him a drink. Don't be afraid, Carlo. Come on, you think I'd make my sister a widow? I'm Godfather to your son.
[Carlo get handed a drink]
Michael: Go ahead. Drink. Drink. No, you're out of the family business, that's your punishment. You're finished. I'm putting you on a plane to Vegas. Tom?
[Tom hands Michael an airplane ticket]
Michael: I want you to stay there, you understand?
[Carlo nods]
Michael: Only don't tell me that you're innocent. Because it insults my intelligence and it makes me very angry. Now, who approached you first? Barzini or Tattaglia?
Carlo: It was Barzini.
Michael: Good. There's a car outside that will take you to the airport. I'll call your wife and tell her what flight you're on.
Carlo: Listen, Mike...
Michael: Go on. Get out of my sight.

- Come on, Nancy.
- Keep together, everyone. Brian.
- 0kay, all right.